Драконовы сны - Страница 73


К оглавлению

73

– Хм, надо же, – пробормотал силач, вертя в руках дощечку. – То-то я гляжу, рожа, вроде бы, знакомая. Бедный Йорик… – он повернулся к барду. – Между нами, я знал его, Вильям. Мы вместе стояли на мосту у Шельды, вот там он руку туркам и оставил. Я слышал, что он промышлял где-то в этих краях. Вот ведь как встретиться довелось… Да. Ну ладно. Пошли, в самом деле, пока сами не провоняли.

– Холодно, – поёжился Вильям. – Может, устроим привал, погреемся?

– Ну не здесь же…

Всех остальных эта идея тоже как-то не вдохновила, и продрогшая компания в угрюмом молчании двинулась дальше по дороге. Теперь уже никто не пенял травнику на то, что он отсоветовал идти через болото.

А мили через две навстречу им вдруг потянуло дымом, и вскоре взорам путников предстала небольшая круглая поляна с фургоном у обочины дороги. Горел костёр, чуть в стороне паслась стреноженная лошадь.

– Вот подходящее местечко, – заметил Вильям. – Жалко, правда, уже занято. Но может, мы не очень их стесним, если устроимся рядом? Спросим?

– Я бы не советовал, – покачал головой Жуга. – Люди здесь и так после войны озлобленные, да ещё разбойники эти…

– Предоставьте это мне. – Вильям лихо заломил берет, поправил плащ, подошёл и стукнул в борт фургона.

– Эй, люди добрые! У вас тут можно обогреться? – он сунул голову под полог. – Есть кто живой?

Послышался глухой удар и бард мешком осел на землю.

– Я те обогрею, я вот те с'час обогрею! – донеслось оттуда. – Проваливай отседа, пока башку не снесла, висельник поганый!

Из фургона выбралась дородная бабища в драной безрукавке, переступила через лежащего Вильяма и двинулась навстречу остальным, потрясая сломанной оглоблей.

– Ну, кто ещё погреться хотит? А?! – гневно подбоченясь, вопросила она, остановилась и уперла оглоблю в землю. – Ишь чего удумали, знаю я вас… А ну, пошли отседова! Пошли, пошли, кому сказала! А то сейчас вот муж придёт, он с вами разговоры разговаривать не будет!

– Э! Э!… – Арнольд попятился, с трудом сдерживая смех. – Потише, мамаша, чего ж вы орёте-то так? Мы всего-то…

Договорить он не успел – в кустах истошно завопили, и через миг на поляну выскочил тощий грязный мужичонка, весь изодранный от бега через лес, споткнулся, бухнулся на четвереньки и проворно пополз к костру. Все замерли кто где стоял, а ещё через мгновенье кусты разлетелись, и на поляну, радостно вертя хвостом, вприпрыжку выломился Рик.

Тётка выронила дубину.

– Господи Исусе…

Крестьянин, сжавшись, спрятал голову в руках и тихо подвывал. Дракон помедлил, затем подошёл и игриво подтолкнул его носом.

– Не мучай меня, о чудовище! – запричитал тот, не открывая глаз. – Сгинь, пропади, нечистая сила!

– Сам ты чудовище! – фыркнул Тил. – Рик! А ну иди сюда, безобразник. Иди, кому сказал!

Дракончик потупился и послушно затрусил к фургону.

Толстуха, подобрав юбки, полезла в повозку.

– Эй, уважаемый, – Арнольд потряс лежащего за плечо. – Очнись. Никто тебя мучить не собирается.

– А? Что? – испуганный глаз осторожно выглянул меж сдвинутых ладоней. – Вы кто? – крестьянин сел и огляделся. – Что это было? – перевёл взгляд на Арнольда. – Что вам надо?

Жуга и Нора тем временем пытались привести в себя Вильяма. Бард приходить в чувство не желал и лишь мычал что-то неразборчивое. Берет с него свалился в грязь, на лбу набухала здоровенная шишка.

– Боевая тётка! – с уважением признал Жуга. – Это же надо, как приложила… Подай-ка сюда мой мешок, Ли.

– Так значит… – крестьянин медленно переводил взгляд с одного на другого. – Это ваш дракон?

– Наш, наш, – сказал Арнольд. – Почти ручной. Так мы тут посидим у вас?

– А… э…

– Вот и хорошо, – он обернулся. – Нора, эй! Тащите рифмача к костру, пока он там совсем не околел.

***

Семейство фермера, как выяснилось вскоре, было родом из-под Тилта. Фермера звали Иоганн, жену его – Эрна. Хозяйка, несмотря на грозный вид и внушительные размеры, оказалась женщиной вполне приличной и в глубине души даже доброй и заботливой, хоть и держала мужа своего в ежовых рукавицах. Муж, впрочем, особо и не возражал. Продав осенний урожай, семейство возвращалось с ярмарки и продвигалось в Лисс. Из леса вскоре выбрался их сын – как выяснилось, тоже собиравший хворост, но Рика, по счастью, не встретивший. Мальчишке было лет десять, и удался он явно в мать – был толстый и розовощёкий, с голубыми умными глазами, и на отца почти не походил. Сперва он тоже чуть не задал стрекача при виде незнакомцев и дракона, но тут вмешался Телли, и вскоре они уже оба в компании Рика отправились в лес за хворостом. Вернулись они, оживлённо болтая, а следом, пятясь, выполз Рик, таща в зубах огромную сухую валежину. Если до этого отец семейства ещё глядел на гостей с опаской, то теперь совсем оттаял.

Арнольд засучил рукава и занялся дровами, и вскоре костёр запылал вовсю. Эрна, призвав на помощь Нору, взялась напечь на всех лепёшек; фермер поглядел на жену, поскрёб в затылке и полез в мешки. К общему столу добавились копчёные свиные рёбрышки и слегка надрезанный внушительный круг сыра. Напоследок Иоганн выкатил бочонок, в котором ещё что-то плескалось.

– О, знатная штука! – Арнольд подбросил на ладони сырный круг и отломил себе кусочек. Понюхал с видом знатока, положил на язык и расплылся в блаженной улыбке. – Почём брал?

– Вообще-то, ни почём, – зарделся тот. – У меня сыроварня, я сам им торгую. Так, правда, по малости. Больше для души.

Арнольд поперхнулся.

– Да ты в своём уме? Это ж золотое дно!

– Думаешь?

– Конечно!

И оба с ходу углубились в тонкости сырных дел и откупорили бочонок. Как выяснилось вскоре, оба оказались великими знатоками и любителями сыров, и Телли забеспокоился: Арнольд был парень будь здоров, но этот тощий оказался тоже не дурак пожрать. Под разговор и пиво сыр исчезал с пугающей скоростью. Тил поспешил утащить и себе кусочек, пока эти двое не съели всё, и с ним расположился у костра.

73