Драконовы сны - Страница 181


К оглавлению

181

– Куда такая спешка?

– Сам не знаю. А только чувствую – неладно что-то.

Тил как в воду глядел. Обратная дорога заняла у них два дня и ночь, и когда все трое добрались до старенькой избушки, то не застали там ни Хансена, ни травника, ни даже Орге.

– Что же это такое? – недоумённо бормотал Яльмар, вороша давно остывший пепел очага. – Может, Вильям с Сигурдом пришли и нас решили не дожидаться? Быть того не может – я же Сигурда знаю, он бы так не сделал…

– Эй, – позвал Арне, – взгляните-ка.

На туго натянутом пергаменте окна, коряво выписанные углём, чернели буквы. Все трое переглянулись.

– Не умею читать, – признался Яльмар. – А ты, Арне?

– Только руны. А это не по-нашему написано. Наверное, по-немецки или по-голландски.

Телли долго молчал, сосредоточенно разглядывая надпись. Там было только одно слово, но что оно значило – оставалось загадкой. Наконец он вздохнул и тоже помотал головой.

– Не знаю, – объявил он. – Не могу понять. Здесь написано: «Снайфедльс», и всё. Никаких объяснений.

– Снайфедльс? – вскинул голову Арне. – А-а… Это гора. К югу отсюда. День или полтора ходьбы.

– И только-то? – повеселел варяг. – За чем же дело стало? Пошли.

Арне покачал головой:

– Я никогда там не был. То есть, я конечно, знаю, что такое место есть, но где оно – показать не смогу.

Яльмар казался растерянным.

– Но надо же чего-то делать! Это ж нам оставлено, чтоб знали, где искать… Тил! Ну придумай что-нибудь!

Некоторое время Телли размышлял о чём-то, затем кивнул и вышел вон из хижины. Яльмар и Арне поспешили за ним.

– Рик! – позвал он. – Рик, иди сюда.

Дракошка подбежал, ластясь и подлезая под руку. Вглянул на Тила снизу вверх. Тот потрепал его по холке и присел, заглядывая ящеру в глаза.

– Жуга, – мягко сказал он. Рик мгновенно вскинул морду. – Понимаешь, Рик? Жуга. Искать. Аэлла хис, н'ес? Искать.

Короткое мгновенье Рик таращился на Телли, а затем как будто бы кивнул, расправил крылья и с коротким писком взвился в облака.

Тил встал, отряхивая руки. Повернулся к спутникам:

– Идём.

Tabula rasa

– Старый Дракон скончался!

Нерешительный

– Нет, я не думаю, что это была ошибка. И доведись мне сейчас выбирать, я поступил бы точно так же. Вот только, наверное, попробовал бы что-то сделать, прежде чем идти: дождаться остальных, подумать, помолчать… Но я не мог ждать, понимаешь? Он же уходил. Ты понимаешь? Уходил. Никто не мог его догнать. Орге был прав. Но я всё же настоял, чтобы идти. Я долго клял себя потом, но это было после, а тогда… Тогда я ни о чём не думал. Ни Телли, ни Вильям с командой викингов так и не появились, и ничто не говорило за то, что они придут. Проклятая игра… Мы пёрлись к этой чёртовой горе с одним топором и одним ножом на троих. Я ничего не знал, но чувствовал что должен, должен разыскать его! Я ведь не знал тогда, зачем… Ты слушаешь меня?

Ты слушаешь?

***

– Нелепость, – сказал Хансен. – Нелепость, авантюра и глупость.

– Снайфедльс, – словно бы и не слыша его, задумчиво повторил Жуга, – Снайфедльс… Это далеко?

– Пешком – далеко, – Орге опустошил вторую миску с кашей, громко рыгнул и вытер губы рукавом. – Это потухший вулкан. На нашем языке мы называем его Кара-юзин – «Чёрный клык». Там дом серых гномов.

– Зачем они ему?

– Ашедук мечтает возродить былое величие нашего народа, мечтает о Великом Царстве. Он думает, что такие вещи, как доска и твой меч способны придать вес его словам.

– А они способны?

– А никто не знает. Хиши – очень древнее колено гномов, откололось так давно, что даже старики не помнят. Огонь земли здесь залегает неглубоко, это их и привлекло. Ты всё ещё хочешь идти за ним?

– Хочу, – кивнул Жуга.

– Упорный ты, Лис. Упорный… Как втемяшится тебе чего-нибудь в башку, хрен выколотишь после. Не ходил бы ты. Не надо.

– Не отговаривай, всё равно пойду. Жаль только, оружия нет.

Хансен вынул из-за пояса свой нож и молча протянул его травнику рукояткой вперёд.

– Мой топор поблизости валяться должен, – сказал Орге, сосредоточенно укутываясь в одеяло. – Помню, что тащил его, а после где-то потерял. Найдём, если поискать.

Травник помотал головой.

– Нож, топор – всё это ерунда, – сказал он. – Против этого меча с таким оружием не выстоять. Ты сам это знаешь.

– Оно, конечно, так, – согласился Орге. – Да только всё равно ведь тебя не отговоришь. Пойду с тобой.

– Ну уж нет! – вскинулся тот. – Вот этого не надо. Раненого я не потащу.

В ответ на это Орге лишь презрительно фыркнул:

– Подумаешь, башку сотряс.

– Скажи спасибо, что вообще не потерял! Вон, у тебя до сих пор глаза в разные стороны смотрят.

– К завтрему пройдёт, – беспечно отмахнулся тот. – Голова – кость, там болеть нечему. А вот тебе нельзя идти туда одному. Заблудишься в пещерах и пропадёшь.

– Это тебе, с твоей разбитой черепушкой нельзя туда идти! – огрызнулся травник. – Ни одному, ни скопом.

– Ты не понимаешь! – гневно парировал маленький гном. – Это мой долг мести, это мой umbar, и я этого так не оставлю.

Хансен задумчиво переводил взгляд с одного на другого. Покачал головой.

– Так мы ни к чему не придём.

– А нам и не надо ни к чему приходить, – сказал Жуга. – Я ухожу. Вы остаётесь.

– Нам всем нельзя идти, – спокойным голосом подытожил Хансен.

Травник лишь устало махнул рукой и умолк. Некоторое время в хижине царила тишина, прерываемая только треском дров. Жуга по очереди оглядел Хансена и Орге. Лица у обоих были непроницаемо серьёзны.

– Ладно, – буркнул он, – чёрт с вами. Выходим завтра.

181