Драконовы сны - Страница 27


К оглавлению

27

– Но…

– Расчёт получишь завтра. – Он повернулся к травнику, который за время всей этой сцены даже не дрогнул, и молча оглядел его с ног до головы. – А ты, я гляжу, не угомонился. Чего надо?

– Всё, что ты знаешь о собаках. Не притворяйся, будто ты здесь не при чём.

– А мне и не надо притворяться, – хмыкнул тот, – я ничего о них не знаю.

– Вальтер, не дури. Сегодня вечером задрали Томаса из «Двух башмаков». – Было видно, как Вальтер побледнел, несмотря на всю свою выдержку. Жуга подался вперёд, к кабатчику. – Он что-то знал. И ты знаешь, но молчишь.

– Я ничего не знаю.

– Врёшь!

– Убери руки!

Кабатчик ничего не успел предпринять. Стоявший у стойки худой парнишка в короткой синей куртке вдруг резко развернулся, в воздухе мелькнуло лезвие меча и вонзилось в стойку, туда, где лишь мгновение назад лежали руки травника. Жуга проворно отскочил, увернулся. Меч свистнул раз, другой, и противники замерли друг напротив друга.

– Ещё раз дёрнешься, гадёныш, и я тебя прибью. Ты понял?!

Травник поднял взгляд.

Перед ним была женщина. Рыжеволосая, поджарая, в мужской одежде, похожая на дикую растрёпанную кошку. Меч в её руках слегка подрагивал.

– Что там, Беата? – окликнул их кто-то из компании, сидевшей за крайним столом, у камина. Высокий мужчина поднялся и направился к ним. – Вот те раз! – он выпучил глаза, – да это же Лис!

– Знаешь его? – Беата бросила короткий взгляд на подошедшего, но меч не убрала.

– Чёртова задница, знаю ли я?! – возмутился тот. – Я ж те толкую – этот паря мне огниво продал! Ага. Да опусти железку, слышь-ка! Давай, Лис, подсаживайся к нам, не обидим.

Травник молча смотрел на Эриха, наряженного в новенький, расшитый серебром по красному полукафтан. У пояса, набитого в три ряда большими медными бляшками, висели сабля и туго набитый кошель. Дружки солдата – трое у камина, забеспокоились, один из них встал и двинулся к стойке. Этот был длинноволос, ростом чуть пониже Эриха и одет во всё серое. Его узкое, породистое лицо немного портили на удивление густые брови. У пояса его был меч, голенище высокого сапога для верховой езды оттопыривала рукоять кинжала. Левый глаз его едва заметно дёргался.

– Что за фрукт? – он кивнул на Жугу. Голос его травнику не понравился.

– А? – Эрих завертел головой. – Да помощник Рудольфов. Помнишь, я те говорил? – он снова повернулся к травнику. – Так ты идёшь, нет?

Жуга молчал. Ему было, над чем подумать.

От одежды всех троих еле ощутимо тянуло острым характерным запахом, которого травник не чуял уже много месяцев, но узнал мгновенно – запахом жжёной конопли.

За столом у камина курили гашиш.

– Нет, – сказал он наконец. – Недосуг мне сегодня. В другой раз.

Беата, помедлив, убрала меч в ножны. Фыркнула и отвернулась.

– Ну, как знаешь, – Эрих порылся в кошельке, ухватил травника за руку и шлёпнул ему в ладонь монету. – Держи, приятель. Выпьешь как-нибудь за наше здоровье. Ну, бывай!

Все трое направились к столу, посчитав инцидент исчерпанным. Травник молча посмотрел им вслед, затем опустил взгляд.

На ладони его лежала монета. Толстая, чуть потемневшего литого серебра.

На семь углов.

***

Бликса уже почти заснул, когда внизу гулко стукнула дверь. Старая лестница заскрипела.

– Жуга, ты? – окликнул он.

– Я.

Последние трое суток, стараниями травника и его ученика лудильщик спал. Раны его медленно, но верно заживали, и лишь правая нога внушала травнику некоторые опасения. Впрочем, Жуга сказал, что хромоты не будет, и Бликса склонен был ему верить, хотя его порой так и подмывало выплеснуть приносимую Телли зеленоватую бурду в ночной горшок, от греха подальше.

Травник пристроил свечу на табуретке, сам сел на край кровати, помолчал. Одежда его была в крови.

– Ты… – лудильщик приподнялся и осёкся. – Что случилось?

– Сегодня напали на Томаса, – устало ответил тот. – Тоже собака.

– Томаса? Какого Томаса? Постой-ка, – Бликса сморщил лоб и ахнул: – Кабатчика? который в «Башмаках»? – Жуга кивнул. – Он… жив?

– Надеюсь, выживет. Ему досталось гораздо сильнее, чем тебе.

– Иисус Мария… Куда уж сильнее-то?

– Послушай, Бликса, – медленно проговорил Жуга. – Мне нужна твоя помощь. – Он порылся в кармане и достал две медные семиугольные монетки. – У тебя, случаем, не было… таких вот?

– Была одна. В мешке осталась. А откуда ты знаешь?

– Неважно, – Жуга нахмурился. – Так. Ещё вопрос. Ты знаешь Эриха?

– Какого Эриха?

– Он выглядит… выглядел, как кнехт. Высокий, лысоватый. С ним ещё парнишка мог быть, такой длинноволосый, в сером, повадки у него, знаешь, такие… – травник повёл рукой движением, от которого лудильщику вдруг почему-то стало не по себе, покачал головой и закончил несколько непонятно: – Нехорошие повадки.

– Эрих Штауфер, – кивнул Бликса. – Если только я ничего не путаю, это он.

– Кто он такой?

– Наёмник. Мелкая сошка. В последнее время с обозами ездил, в охране.

– А тот, второй? У него ещё родинка вот здесь, – Жуга коснулся левой щеки возле уха, – и говор не местный. Девка ещё с ними. Рыжая, с мечом.

– О, чёрт… – Бликса вдруг подобрался. – В какое дерьмо ты ухитрился вляпаться, Лис? Надеюсь, ты с ними не повздорил?

– Ты знаешь их?

– Кто ж их не знает! Хуго и Беата. Хуго – наёмный убийца, говорят, из разорившихся дворян. Мечом работает, как бургомистров писарь пёрышком, без кляксов, прозвище у него – Шнеллер. Его ещё Гиеной прозывают.

– Гиеной? – Жуга заинтересованно поднял голову. – А что значит – гиена?

– Не знаю, – Бликса пожал плечами, – но звучит паршиво, согласись.

27